Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

metes out reward

  • 1 recompensar

    v.
    to reward.
    * * *
    1 (compensar) to compensate
    2 (remunerar) to reward, recompense
    \
    'Se recompensará' "Reward offered"
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ servicio] to reward, recompense
    2) [+ daño, perjuicio] to compensate
    * * *
    verbo transitivo to reward
    * * *
    = recompense, mete out + reward, reward, requite.
    Ex. Present downloading agreements rely on users to recompense suppliers for data received.
    Ex. The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.
    Ex. They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
    Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.
    * * *
    verbo transitivo to reward
    * * *
    = recompense, mete out + reward, reward, requite.

    Ex: Present downloading agreements rely on users to recompense suppliers for data received.

    Ex: The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.
    Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
    Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.

    * * *
    vt
    to reward
    lo recompensaron generosamente por haberlo entregado he was generously rewarded for handing it in
    * * *

    recompensar ( conjugate recompensar) verbo transitivo
    to reward
    recompensar verbo transitivo to reward
    ' recompensar' also found in these entries:
    Spanish:
    pagar
    - premiar
    - retribuir
    - gratificar
    English:
    recompense
    - reward
    * * *
    to reward;
    se recompensará [en letrero] reward
    * * *
    v/t reward
    * * *
    1) premiar: to reward
    2) : to compensate
    * * *
    recompensar vb to reward

    Spanish-English dictionary > recompensar

  • 2 dar recompensa

    (v.) = mete out + reward
    Ex. The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.
    * * *
    (v.) = mete out + reward

    Ex: The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.

    Spanish-English dictionary > dar recompensa

  • 3 impartir castigo

    (v.) = mete out + punishment, administer + punishment
    Ex. The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.
    Ex. Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails.
    * * *
    (v.) = mete out + punishment, administer + punishment

    Ex: The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.

    Ex: Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails.

    Spanish-English dictionary > impartir castigo

  • 4 imponer castigo

    (v.) = mete out + punishment
    Ex. The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.
    * * *
    (v.) = mete out + punishment

    Ex: The rhetorical strategy of much of the Hebrew Bible is to devise a God of justice who metes out reward & punishment in the world.

    Spanish-English dictionary > imponer castigo

См. также в других словарях:

  • Mozi — Chin. /maw zue /, n. Pinyin. Mo tze. * * * or Mo tzu born 470?, China died 391? BC, China Chinese philosopher. Originally a follower of Confucius, Mozi evolved a doctrine of universal love that gave rise to a religious movement called Mohism.… …   Universalium

  • novel — novel1 novellike, adj. /nov euhl/, n. 1. a fictitious prose narrative of considerable length and complexity, portraying characters and usually presenting a sequential organization of action and scenes. 2. (formerly) novella (def. 1). [1560 70; …   Universalium

  • List of characters in the Firefly universe — This article is about characters in the television series Firefly .Major charactersMalcolm ReynoldsCaptain of the Firefly class spaceship Serenity. Volunteer in the war between the Alliance and the Independents. He got the name for his spaceship… …   Wikipedia

  • List of Firefly characters — This page lists characters from the television series Firefly. Contents 1 Major characters 1.1 Malcolm Reynolds 1.2 Zoe Washburne 1.3 Hoban Washburne …   Wikipedia

  • Spectre (comics) — Superherobox| caption= JSA #75 (September 2005), cover art by Alex Ross. character name=The Spectre publisher=DC Comics debut= More Fun Comics #52 (February 1940) creators=Jerry Siegel Bernard Baily alter ego=Aztar alliances=Justice Society of… …   Wikipedia

  • Dragon deities — In many campaign settings for the Dungeons Dragons role playing game, the fictional draconic pantheon of gods consists of the leader Io, as well as Aasterinian, Astilabor, Bahamut, Chronepsis, Faluzure, Garyx, Hlal, Lendys, Sardior, Tamara, and… …   Wikipedia

  • Karma in Hinduism — Karma is a concept in Hinduism which explains causality through a system where beneficial effects are derived from past beneficial actions and harmful effects from past harmful actions, creating a system of actions and reactions throughout a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»